풍's토리

반응형

You would not believe your eyes
너의 눈을 믿지 못할거야
If ten million fireflies
천만마리의 반딧불이
Lit up the world as I fell asleep
내가 잠든사이 세상을 밝힌다는 것을

Cause they fill the open air
반딧불이 하늘을 가득 채우고
And leave tear drops everywhere
이리저리 눈물 방울을 남겨놔
You'd think me rude, but I Would just stand and stare.
버릇없다 생각할지도 모르지만, 난 그냥 서서 바라볼거야.

I'd like to make myself believe
난 믿고싶어
That planet Earth turns slowly.
세상은 천천히 돌아간다걸
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep,
내가 자고 있을때, 깨어있는게 낫다고 말하기는 힘들지만
Cause everything is never as it seems.
무엇이든 원하는대로 되는건 없거든

Cause I'd get a thousand hugs
천번의 포옹을 받아
From ten thousand lightening bugs
만마리의 반딧불로부터
As they tried to teach me how to dance.
내게 춤을 가르쳐 주려는 것처럼

A foxtrot above my head,
내 머리위의
foxtrot, A sock-hop beneath my bed,
내 침대 밑의
shok-hop The disco ball is just hanging by a thread.
디스코 볼은 줄하나에 의지하고있어.

I'd like to make myself believe
난 믿고싶어
That planet Earth turns slowly.
세상은 천천히 돌아간다걸
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep,
내가 자고 있을때, 깨어있는게 낫다고 말하기는 힘들지만
Cause everything is never as it seems.
무엇이든 원하는대로 되는건 없거든

(When I fall asleep.)
내가 잠을잘때에.

Leave my door open just a crack.
문을 조금만 열어둬
(Please take me away from here.)
(제발 나를 여기서 내보내줘)
Cause I feel like such an insomniac.
난 불면증인가봐
(Please take me away from here.)
(제발 나를 여기서 내보내줘)
Why do I tire of counting sheep?
양을 세는데 지쳐가
(Please take me away from here.)
제발 나를 여기서 내보내줘
When I'm far too tired to fall asleep
잠들기조차 너무 피곤할때

To ten million fireflies.
천만마리의 반딧불에게
I'm weird, cause I hate goodbyes
헤어짐을 싫어하는건 참 이상한 일이야
I got misty eyes as they said farewell.
그들이 작별인사를 하려할때, 눈물이 앞을 가려와
But I'll know where several are
하지만 몇마리는 어디있는지 알아
If my dreams get real bizarre
꿈이 좀 이상해 질때쯤
Cause I saved a few, And I keep them in a jar.
몇마리는 병안에 가둬 놓았거든

I'd like to make myself believe
난 믿고싶어
That planet Earth turns slowly.
세상은 천천히 돌아간다걸
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep,
내가 자고 있을때, 깨어있는게 낫다고 말하기는 힘들지만
Cause everything is never as it seems.
무엇이든 원하는대로 되는건 없거든

(When I fall asleep.)
내가 잠이 들때에

I'd like to make myself believe
난 믿고싶어
That planet Earth turns slowly.
세상은 천천히 돌아간다걸
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep,
내가 자고 있을때, 깨어있는게 낫다고 말하기는 힘들지만
Because my dreams are bursting at the seams
자꾸만 내 꿈들이 터져 나오려 하거든

'메뉴 두울..' 카테고리의 다른 글

[사운드] Winston Giles - She wants to be Adored  (0) 2010.04.21
인더풀, 자살가게..  (0) 2009.12.14
[사운드] Bitter:Sweet - The Bomb  (0) 2009.10.04